ONEGIN

di Aleksandr Sergeyevich Pushkin

L'Onegin sul grande schermo


Quando Puškin decise di comporre l'Onegin, forse non aveva pensato ad eventuali sue trasposizioni "visive": la forza dell'Onegin sta nei versi, la trama in se' è abbastanza semplice e non particolarmente innovativa.
Eppure, anch'esso ha avuto diritto a una trasposizione cinematografica! Si sa quanto le major del grande schermo siano alla perenne ricerca di storie accattivanti: quando faticano a trovare un soggetto originale degno di attenzione, spesso si rivolgono ai classici della letteratura come a una fonte "sicura", e certo le vicende del nobile ma scapestrato Evgenij e della bella Tatjana non erano poi così prive di un loro fascino...
Non sempre, naturalmente, il prodotto finale è a sua volta all'altezza dell'opera letteraria da cui ha tratto spunto; l'Onegin cinematografico di Martha Fiennes, una produzione inglese datata 1998, si guadagnò molti apprezzamenti per una buona fotografia e per i bei costumi ma altrtttante lodi non toccarono ai tanti e lunghi piani-sequenza, causa prima di un ritmo lento forse oltre il dovuto... Il film non divenne un campione d'incassi al botteghino, tuttavia la bontà degli interpreti dei ruoli principali: Martin Donovan, Liv Tyler, Ralph Fiennes e Lena Heady, e le belle scenografie potrebbero renderne comunque intrigante il noleggio per una tranquilla visione in casa, seduti sul sofà davanti alla tv...
Vi proponiamo un breve trailer in lingua originale del film, praticamente i primi sei minuti: Evghenij Onegin, dedito a una vita di divertimenti e ozio a San Pietroburgo, riceve la notizia della morte di uno zio e della conseguente eredità e parte verso la campagna...



Copertina del dvd del film


Ma veniamo invece a una trasposizione di successo...

L'Evgenij Onegin di Petr Ilic Cajkovskij - di cui tratteremo adesso - è un'Opera teatrale in 3 atti e 7 quadri: composta fra il maggio 1877 e il febbraio 1878, fu rappresentata per la prima volta a Mosca il 29 marzo dell'anno seguente. Si tratta di un'opera ancor'oggi molto rappresentata, un classico - alla stessa stregua del testo pushkiniano che l'ha ispirata. Un grande compositore difficilmente fallisce, ma c'è del merito nel testo che ne ha ispirato l'arte? Perchè Cajkovskij scelse l'Onegin? Cosa lo legava all'eroe tragico di Puškin?
A raccontarci di Cajkovskij e del suo rapporto con l'Onegin è Gremus, alias Bruno Italiano, in questo articolo già pubblicato sul suo interessantissimo blog www.gremus.it e gentilmente messoci a disposizione dall'Autore.


Cajkovskij e l'Onegin


E' rischioso cercare nella musica di Cajkovskij tracce autobiografiche. Questo perché la musica fu il mezzo espressivo "pubblico" del compositore. Ad essa Cajkovskij ha riservato solo una piccola parte del suo profondo sentire, conservando nella sfera più intima gli effetti della vita tragica che si ritrovò a condurre. Persino nell'opera Evgenij Onegin, composta in uno dei tratti più spasmodici della sua esistenza, le tracce di queste convulsioni ci sono e non ci sono, appaiono ma poi si contraddicono.
La vita di Cajkovskij fu dilaniata dall'incapacità di relazionarsi col prossimo. La musica di Cajkovskij racconta solo la parte emersa del tormento.
Cajkovskij era omosessuale, ed esserlo nella Russia zarista e ortodossa della seconda metà '800 significava rischiare l'arresto e la Siberia. Tuttavia sarebbe riduttivo attribuire all'omosessualità, più o meno repressa, la ragione dell'esistenza drammatica del compositore.
Per Cajkovskij il vero "vulnus" era costituito dall'avversione totale al contatto umano, radicale nel caso di contatto fisico, condotto a fatica nel contatto diretto, viso a viso, od anche semplicemente spalla a spalla.
Il contatto privilegiato da Cajkovskij era quello epistolare, e proprio dalle lettere si può sondare più a fondo il dramma che lo accompagnò tutta la vita. Un dramma depressivo atroce e mai risolto, un dramma di solitudine ricercata per sfuggire al contatto col prossimo, maschile o femminile che fosse.
Nella concezione di Cajkovskij l'amore doveva trovare la sua declinazione perfetta nell'accezione spirituale, espresso solo a parole ma a distanza, per lettera, senza mai abbandonarlo alla tentazione del desiderio fisico, finanche semplicemente visivo.
Un'amore comunque distaccato non solo nella forma espressiva, ma anche nella sostanza, tanto da spingere alla delusione pure le rare persone (a parte i famigliari) che cedettero all'esigenza imprescindibile di amarsi solo per posta. E' il caso accaduto con la ricca vedova Nadežda von Meck, fanatica della musica di Cajkovskij, poi munifica mecenate (arrivò a concedergli una pensione annua di 6000 rubli più decine di privilegi nelle sue proprietà), infine innamorata, apparentemente ricambiata, sebbene esclusivamente per via epistolare.
Pare che Cajkovskij accettò tutto di buon grado a condizione di non dover mai e poi mai dover incontrare la vedova di persona. Dopo 14 anni di toccanti lettere passionali sebbene, da parte del compositore, non del tutto disinteressate, la vedova von Meck lo scaricò, lasciando che Cajkovskij si crogiolasse un poco da solo nel suo mondo di affetti in cera lacca. E Cajkovskij ne soffrì.
Quando si accinse a scrivere l'Onegin, soggetto scelto un po' per caso, decise contemporaneamente di compiere una delle operazioni più drammatiche della sua esistenza: pensò di sposarsi.
La prescelta, o meglio, la vittima di quell'operazione fu una giovane ragazza, che aveva deciso, sempre per lettera, di confidargli tutto il suo amore.
Cajkovskij, forse per tentare di darsi un'esistenza "normale" accettò pur dichiarandole da subito che non l'avrebbe mai amata. Una giovane ragazza che si ritrova a nozze con un giovane, bello e quasi famoso musicista, non sta certo a dar peso a pessimistici presupposti: mi sposi? Prima o poi ti farò innamorare!
Ma Cajkovskij intendeva dire che non l'avrebbe mai amata di quell'amore psico-fisico che due persone innamorate si ritrovano, quasi generalmente, a desiderare, soprattutto dopo un matrimonio.
Cajkovskij non sarebbe mai riuscito ad avvicinare, senza traumi, la giovane nemmeno per un bacio, nemmeno per una minima effusione amorosa. Il matrimonio durò solo tre settimane, dopodiché Cajkovskij fuggì, poi tentò il suicidio, poi quasi impazzì. Il matrimonio, mai consumato, andò a pallino qualche tempo dopo, ma la psiche di Cajkovskij rimase turbata per molto tempo, forse per sempre.
L'Onegin non racconta questa vicenda capitata contemporaneamente alla sua composizione, ma la sua trama è densa di coincidenze, che sorpresero anche lo stesso Cajkovskij. E' come se il destino avesse voluto dare al compositore il modo di vivere di persona ciò che l'opera che andava formando raccontava. Forse è proprio dovuto a questa coincidenza il successo che l'opera ebbe nel tempo, fino ad oggi. Del resto il destino nell'Onegin c'entra parecchio.
L'Onegin di Cajkovskij (tratto da Puškin) è una storia di lettere, di passioni espresse e non ricambiate, di coincidenze mancate e di tragedie provocate dal più sciocco gioco delle parti.
Quando l'opera si apre il sole brilla all'orizzonte. Le due sorelle Tatiana e Olga sognano storie d'amore e la madre Làrina, vedova le ascolta con malinconia: lei il matrimonio l'ha dovuto subire per imposizione e l'amore vero l'ha dovuto dimenticare.
Tatiana ha preso un po' dalla madre, malinconica anch'essa, destinata, forse, ad una vita di rinunce.
E' per questo che Cajkovskij si affezionò da subito al personaggio di Tatiana, sentendola vicina nel sentimento e nel destino.
Dopo alcune splendide scene campestri, con musica straordinaria, giungono ospiti il poeta Lenski, innamorato di Olga, e lo sconosciuto, fraterno amico di Lenski, Onegin. Tatiana è colpita da Onegin e la sera stessa, ormai travolta dalla passione decide di scrivere una lettera d'amore al ragazzo appena conosciuto.
Cajkovskij inizia a creare il suo Onegin proprio da questa scena, dalla scena della lettera, come se sentisse quella situazione la più vicina, la più prossima al suo personale modo di esprimere qualunque passione: scrivere una lettera.
La lettera giunge ad Onegin il quale però respinge l'ipotesi di unirsi alla bella Tatiana, esprimendole l'impossibilità di provare per lei null'altro che un amore fraterno.
Tatiana rimane segnata dalla delusione.
Facile a questo punto il parallelo Tatiana/moglie di Cajkovskij – Onegin/Cajkovskij stesso. Ma è evidente dalla musica, dal modo in cui Cajkovskij procede nella composizione, da ciò che Cajkovskij stesso scrisse in alcune lettere, che il compositore si senta affine più a Tatiana che ad Onegin. qui nasce l'apparente contraddizione fra il sentire e l'essere, cioè fra il sentire la forza dell'amore ma il non riuscire ad esprimerlo a proprio modo, con la propria natura ed il proprio senso intimo dell'amare. Cajkovskij/Puškin raccontano in modo consueto questa contraddizione, ma Cajkovskij vi si riconosce secondo la propria natura di persona che non riesce a farsi amare nel modo, l'unico modo, per lui tollerabile .
Nel secondo atto ricorre l''onomastico di Tatiana e la madre organizza una festa da ballo in casa.
Vi partecipano tutti: Tatiana, Onegin, Olga e Lenski. Onegin per spegnere qualsiasi "voce di comare" sulla presunta vicenda amorosa con Tatiana, si mette a fare la corte ad Olga, indispettendo l'amico Lenski. Il gioco trascende e i due amici finiscono prima col litigare poi con lo sfidarsi a duello.
La mattina successiva il duello si consuma nel sangue di Lenski, ucciso da Onegin.
Ecco la tragicità scaturita dal gioco delle parti, dal nulla, dall'ineluttabilità dei destini. Ma non ci si aspetti una sottolineatura drammatica da parte di Cajkovskij. Il dramma per Cajkovskij è già la vita, di per se quasi insignificante, e la morte ne è solo un'appendice. Tutto ciò che avviene si svolge nell'incapacità totale del "saper vivere". In cosa consista però questo saper vivere è a sua volta difficile da definire.
Tra secondo e terzo atto il tempo è corso velocemente e la scena riprende durante un'altra festa danzante a Pietroburgo, qualche anno dopo. Vi partecipa Tatiana, sposata ad uno che forse non ama: il principe Gremin. Ma fra gli invitati c'è pure Onegin, che per anni ha vagato alla ricerca di un senso che giustifichi tutto ciò che è successo e l'esistenza stessa.
Tatiana e Onegin si incontrano; si guardano; si amano, questa volta ricambiati l'un l'altro, ma senza dirsi una parola.
Ancora una volta è una lettera, questa volta di Onegin, a dare parole a questo amore inevitabile perché segnato dal destino, sempre tragico.
Poi i due si incontrano, si parlano, si bramano. Ma il destino ha già deciso. Tatiana è moglie del principe Gremin. Onegin è disperato per sempre!
Contemporaneamente all'Onegin Cajkovskij compose la quarta sinfonia.
A proposito dell'inizio della sinfonia scrisse: Il destino è forza fatale che spezza l'impeto della felicità e le impedisce di compiersi; che attenta gelosamente alla pace e alla felicità impedendo che siano complete; che come la spada di Damocle rimane sospesa sopra il nostro capo e senza tregua avvelena l'anima. E' una forza invincibile, combatterla è vano. Non ci restano che la rassegnazione e la tristezza.

Bruno Italiano



Appendice:
Libretto dell'opera in italiano a cura di Daniele Di Sorco (2004, formato pdf)
Libretto dell'opera in italiano, nella versione pubblicata per la rappresentazione avvenuta alla Scala nel 1900, direttore Arturo Toscanini
Libretto in russo traslitterato
Libretto in russo (caratteri cirillici)

Ascolto (wma)
Onegin - Atto I - Quadro I
Introduzione e Duetto e quartetto (8:29).
Orchestra del Teatro Bolshoi, soprano Galina Vishnevskaja.




Scarica il file in formato [mp3]

Ascolto (wma)
Onegin - Atto I - Quadro I
Scena e arioso di Lenskij (6:16).




Scarica il file in formato [mp3]

Ascolto (wma)
Onegin - Atto I - Quadro II
Scena della lettera (14:30).




Scarica il file in formato [mp3]

Ascolto (wma)
Onegin - Atto III - Quadro II
Finale (14:59).




Scarica il file in formato [mp3]